Phase 2: Phonetiçīzā́tion

  • Step 3: Mark consonants with diacritics.

    • This may take 5-8 years or even 1-2 generations.

  • Step 4: Replace consonants with more-phonetically accurate consonants.

    • Common assimilations, such as dr → jr and tr → чr.

    • Consonants that are commonly marked diacritically with phonetic counterparts.

    • It can be taught that these exist as pairs and equivalents, e.g. s → s̈ → z

    • Certain consonants simply have to suffer the situation, such as that the suffix -ed cannot be replaced with t because doing so causes conflation with nouns from verbs ending in -t.

      • passed / past

      • missed / mist

      • massed / mast

      • Thus, need to retain the spellings of () grammatical particles.

Step 3 examples

asdfasdfa


Step 4 examples

Assimilation tables currently under development. Please watch this space!

Common assimilations — U, R, I

but these have to be checked in case of erasing systematic homophone distinctions

Ū as /juw/ series

Here are some examples of assimilation between alveolar ridge sounds d, t, s & z, and the palatal onset /j/ of the u vowel ⟨u⟩.

du → ďū → jū
tu → ťū → чū
su → šŭ → ʃŭ
s̈u → zu → žŭ / g̃ŭ

dune → ďūn → jūn (dura)

tune → чūn

sugar → šŭg̊ar → ʃŭg̊ar

usual → ū́žŭal

duly → ďūly → jŭlȳ́

venture → vénчŭr

sure → šŭr → ʃŭr

measure → méàžŭr

endure → enďŭr → enjŭr (dura)

Tuesday → Ťū́zdāy

assume → ašūm

  • The letter ⟨j⟩ shows that the /ʤ/ descended from palatalization of i /i/.

  • Changing ⟨d⟩ to ⟨ď⟩ shows that this form of /ʤ/ arose only from assimilation; it is a phonetic mutation, but not phonemic.

  • A quick etymological foray shows that dr and tr in some common words have always been spelled as dr and tr, and that they used to be /dr & tr/ instead of /dɹ & tɹ/. (/ɹ/ may be relatively recent.)

  • d has parity with t and s. (z does not get a turn.)

  • dune as jūn looks identical to June as Jūn. (This would not be an isolated case.)

  • dune is from the same root as durable and endure. Thus, the spellings should have visual similarity. Changing them to jŭrabl and enjŭr, but keeping dune with a d, would break the visual & orthographic relationship. This demonstrates the power of etymologically-aware spelling systems.


R as /ɹ/ series

There is no specific benefit to changing dr to jr and tr to чr.

dr → ďr → jr
tr → ťr → чr
shr → ʃr

drive → ďrīv → jrīv

→ ťrūþ → чrūþ

shrine → ʃrīn

drink → ďriŋk → jriŋk

trick → ťrik → чrik

shrink → ʃriŋk

drain → ďrāin → jrāin

train → ťrāin → чrāin

shriek → ʃrïk

android → ánďroid → ánjroid

construe → consťrū → consчrū

mushroom → múʃrꝏm

laundry → lånďry → lånjry

country → cȣ̂nťry → cȣ̂nчry

shrimp → ʃrimp

mandrake → mánjrāk

strain → sчrāin

shrill → ʃril

dry → ďrȳ → jrȳ (dura)

try → ťrȳ → чrȳ

shriek → ʃrïk

drip → ďrip → jrip

trip → ťrip → чrip

shrink → ʃriŋk

drool → ďrꝏl → jrꝏl

trowel → чrawel

shrivel → ʃrivl

draw → ďråw → jråw

traipse → чrāips

shrapnel → ʃrápnel

drawn → jråwn

trawl → чråwl

shrewd → ʃrēwd

drew → jrēw

strewn → sчrēwn

shroud → ʃraŭd

drawer (box) → jråwr

straw → sчråw

shrug → ʃrug

drawer (person) → jrårer / jråwer

string → sчriŋ

shrub → ʃrub

strict → sчrict

shred → ʃred

From the conversion exploration above, it seems that all alveolar–R assimilation letter substitutions are valid and do not cause any ambiguity or other loss.

There are no chr as /ʧɹ/ spellings! Does this suggest that the tr spelling was chosen to represent this phonetic sequence over chr? Leaving ⟨chr⟩ for /kʰɹ/ from Greek? So how was /ʧɹ/ in ⟨tr⟩ words spelled historically?

This aligns with the lack of sr spellings — s-like followed by r only exists as shr.

For some reason, there is no zr or zhr. (Also no zh in general.)

And there is no jr, which I suppose aligns with the lack of chr.

  • no ⟨jr⟩ or ⟨chr⟩ /ʧɹ/ exist in English spelling currently, so both jr and чr are available.

  • no ⟨sr⟩ exists in English spelling, so there’s no risk of conflation with ⟨shr⟩.

  • no /zɹ/ or /ʒɹ/ exist in English spelling.

However,

  • replacing ⟨dr⟩ with ⟨jr⟩ and ⟨tr⟩ with ⟨чr⟩ does remove the spelling parity with ⟨du⟩, ⟨tu⟩ and ⟨su⟩.

However,

  • that’s not so different than the lack of ⟨sr⟩ in English, which indicates that shr was already used to phonetically record the permanent and unavoidable (at scale) assimilation shift away from /sɹ/.

So, that’s tidier overall.


The I series (ioticization)

Affricates /ʤ/ & /ʧ/

These are super rare.

diV /dj→ʤ/
StiV /Stj→ʧ/

soldier → sóljer

question → quésчon or

bastion → básťon

  • V here represents any vowel

  • S represents any sibilant (s, z, ʃ, ʒ)

See the page on to learn more about the symbols V and S.

/djV/ exists in perhaps only 2 or 3 words.

/tjV/ is much more common, but its de facto sound is /ʃ/, as in most -tion suffixes.

/StjV/ is very rare. The /S/, a sibilant, before the assimilated ⟨tiV⟩ as /ʃ/, causes the /ʃ/ to change into a /ʧ/. If it didn't change into a /ʧ/, you would not be able to distinguish the sounds.

Sibilants /ʃ/ & /ʒ/

tiV /tj→ʃ/
siV /sj→ʃ/
ciV /sj→ʃ/
siV /zj→ʒ/

caution → cåťon

mission → míšon or míʃon

facial → fāç̌al

vision → vížon

vacation → vācā́ťon

passion

ancient → ānç̌ent

Asia → Āža

potion → pōťon

compression → compréšon

gracious → grā́ç̌ȣs

illusion → ilūžon

situation → siťūā́ťon or siťūā́ч̌on

session → séšon

glacial → glāç̌al

fusion → fūžon

renovation → renōvā́ťon

emission → ėmíšon

special → spéç̌al

decision → dėçížon

station → stāťon

possession → pozéšon

precious → préç̌ȣs

cohesion → cōhḗžon

tessellation → tesėlā́ťon

dimension → dīménšon

magician → majíç̌an

version → véržon

translation → ťranzlāťon

emulsion → ėmúlšon

sufficient → sufíç̌ent

amnesia → amnēža

pronunciation → prōnunçïā́ťon

controversial → conťrovéršal

theoretician → þēoretíç̌an

objection → objécťon

ocean → ṓç̌ėan

Last updated